Keine exakte Übersetzung gefunden für تقدير القيمة السوقية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تقدير القيمة السوقية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a) Siège : 722 358 600 dollars (coût de remplacement du complexe, sur la base de l'évaluation au prix du marché);
    (أ) المقر: 600 358 722 دولار (قيمة الاستبدال لمجمع المقر، على أساس تقدير للقيمة السوقية الحالية)؛
  • Le requérant a pu fournir une liste donnant, pour chaque cheval, la date d'achat, la juste valeur de remplacement approximative et la juste valeur marchande avec une brève description de la bête.
    واستطاع صاحب المطالبة تقديم جدول يفصّل تواريخ الشراء والقيم التقديرية للاستبدال والقيم السوقية العادلة مع أوصاف موجزة لكل من الخيول.
  • Ce dépassement résulte de l'augmentation de la valeur de réalisation de ce compartiment du portefeuille de la Caisse, valeur qui détermine le montant des honoraires versés à ses gestionnaires.
    وتعكس التكاليف الإضافية الزيادة في القيمة السوقية للصندوق، وما يستتبعها من زيادة في الأتعاب المدفوعة للمديرين على أساس تقديري وفقا للقيمة السوقية للحجم الذي يتولون إدارته من أموال الصندوق.
  • Ce dépassement résulte de l'augmentation de la valeur de réalisation de ce compartiment du portefeuille de la Caisse, valeur qui détermine le montant des honoraires versés à ses gestionnaires.
    وتجسد التكاليف الإضافية الزيادة في القيمة السوقية للصندوق، وما يستتبعها من زيادة في الأتعاب المدفوعة للمديرين على أساس تقديري وفقا للقيمة السوقية للحجم الذي يتولون إدارته من أموال الصندوق.
  • L'UNU a publié un rapport dans lequel elle fournit des estimations de la valeur sur le marché mondial de plusieurs industries utilisant des ressources génétiques marines, ainsi qu'une estimation des recettes annuelles produites par certains produits d'origine marine75.
    وقد أورد تقرير لجامعة الأمم المتحدة تقديرات لعدد من قيم السوق العالمية لصناعات تستخدم موارد جينية بحرية، وكذلك تقديرا تقريبيا للمبيعات السنوية لمنتجات بحرية مختارة(75).
  • a Valeur marchande, telle qu'évaluée par la Force, des postes d'observation des Nations Unies et des bureaux et logements fournis à titre gracieux par le Gouvernement chypriote pour les contingents et les unités de police civile.
    (أ) بما في ذلك التقدير الذي أعدته القوة للقيمة السوقية لتكلفة مراكز مراقبة الأمم المتحدة ومكاتبها وأماكن إقامتها، المقدمة من حكومة قبرص إلى الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المدنية.
  • Les contributions en nature afférentes à l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005 s'élevaient à 3 616 000 dollars, montant qui correspond à la valeur locative marchande estimée des locaux à usage de bureaux et des entrepôts fournis par le Gouvernement des Émirats arabes unis (3,1 millions de dollars) et des bureaux mis à disposition par le Gouvernement danois (516 000 dollars).
    بلغت التبرعات العينية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 ما مقدراه 000 616 3 دولار. ويشمل القيمة السوقية التقديرية لاستئجار مكاتب ومرافق تخزين وفرتها حكومة الإمارات العربية المتحدة (000 100 3 دولار) وحيزات مكتبية وفرتها حكومة الدانمرك (000 516 دولار).